Términos y condiciones
Condiciones generales de contratación
de active minds GmbH – condiciones marco para todos los servicios – versión julio de 2026
Preámbulo
Las presentes condiciones generales de contratación (en adelante «CGC») regulan la relación contractual entre active minds GmbH, Neunkirchen, Alemania (en adelante «active minds» o «proveedor»), y sus clientes como condiciones marco para todos los servicios de active minds. Las disposiciones específicas de cada servicio figuran en las respectivas Condiciones especiales (§ 1 apdo. 2). Los servicios de active minds se dirigen exclusivamente a empresarios en el sentido del § 14 del Código Civil alemán (BGB), a personas jurídicas de derecho público o a patrimonios especiales de derecho público (en adelante, uniformemente, «cliente»). Los consumidores en el sentido del § 13 BGB no son destinatarios de estos servicios; no se celebra ningún contrato con consumidores.
Se aplica el derecho alemán, sin perjuicio de las disposiciones imperativas del derecho de la Unión Europea. Las condiciones generales del cliente divergentes, contrarias o complementarias no pasarán a formar parte del contrato, salvo que active minds acepte expresamente su validez en forma de texto.
§ 1 Ámbito de aplicación y objeto del contrato
- Las presentes CGC se aplican como condiciones marco a todos los contratos entre active minds y el cliente sobre servicios de active minds, en particular en los ámbitos del alojamiento web, los servicios de seguridad de correo electrónico (filtrado de spam y virus) y el registro de dominios.
- El alcance y las particularidades de cada servicio se regulan en Condiciones especiales separadas (actualmente: Condiciones especiales de alojamiento web, Condiciones especiales de registro de dominios y Condiciones especiales de servicios de seguridad de correo electrónico). Las Condiciones especiales aplicables pasan a formar parte del contrato con el encargo del servicio correspondiente (§ 2 apdo. 5).
- En caso de contradicciones se aplica el siguiente orden de prelación: los acuerdos individuales, incluida la confirmación del pedido, prevalecen sobre las Condiciones especiales; las Condiciones especiales prevalecen sobre las presentes CGC. Por lo demás, las disposiciones se aplican conjuntamente.
- Es determinante la versión de las presentes CGC y de las Condiciones especiales aplicables vigente en el momento de la celebración del contrato. active minds está facultada para adaptarlas conforme a lo dispuesto en el § 13.
§ 2 Celebración del contrato
- La presentación de servicios en el sitio web o en otros medios publicitarios no constituye una oferta vinculante, sino una invitación a presentar una oferta.
- Con el pedido a través del sistema de pedidos en línea, por correo electrónico o en forma de texto, el cliente presenta una oferta vinculante para la celebración de un contrato. El contrato se perfecciona con la confirmación del pedido en forma de texto por parte de active minds, a más tardar con la puesta a disposición del servicio.
- active minds puede supeditar la celebración del contrato a la presentación de un informe de solvencia, a un pago anticipado o a una garantía, en particular en el caso de nuevos clientes, volúmenes de pedido elevados o informes negativos.
- Con la celebración del contrato, el cliente garantiza ser empresario en el sentido del § 14 BGB. active minds está facultada para exigir una prueba de la condición de empresario.
- Las Condiciones especiales aplicables al servicio solicitado se pondrán a disposición del cliente a más tardar con el pedido. Con el encargo del servicio correspondiente, el cliente confirma su validez; pasan a formar parte del contrato sobre el servicio en cuestión.
§ 3 Prestación de los servicios (disposiciones generales)
- El alcance concreto de cada servicio resulta de la descripción del servicio de la tarifa contratada, de las respectivas Condiciones especiales y de la confirmación del pedido.
- active minds presta sus servicios en centros de datos propios o alquilados. La selección del hardware y software utilizados, de los lugares de prestación, así como el empleo y cambio de subcontratistas quedan a discreción de active minds, siempre que se mantengan las características del servicio acordadas.
- active minds está facultada para ampliar, modificar o adaptar los servicios al estado de la técnica, siempre que ello no afecte al contenido esencial del servicio. Las modificaciones esenciales de los servicios en perjuicio del cliente se anunciarán conforme al § 13.
- En la medida en que active minds preste servicios adicionales gratuitos, estos podrán suspenderse en cualquier momento sin necesidad de preaviso. No existen a este respecto derechos de reembolso ni de indemnización.
§ 4 Obligaciones y cooperación del cliente
- El cliente está obligado a utilizar los servicios de active minds de forma adecuada, a cumplir el derecho aplicable y a respetar los derechos de terceros.
- El cliente se compromete en particular:
- a pagar puntualmente las remuneraciones acordadas;
- a apoyar a active minds en una medida razonable en la prestación de los servicios, en particular mediante la puesta a disposición puntual de contenidos, datos de acceso y demás actos de cooperación;
- a mantener en secreto los datos de acceso, contraseñas y claves API, a custodiarlos de forma segura, a cambiarlos periódicamente y a informar a active minds sin demora en caso de una (presunta) vulneración;
- a elegir los contenidos, el software y las configuraciones de manera que no se vea afectada la estabilidad de la red y de los sistemas, en particular a mantener actualizados y seguros los scripts y aplicaciones que utilice;
- a crear periódicamente copias de seguridad de sus propios datos y a conservarlas en una medida que permita su restauración con un esfuerzo razonable; las eventuales copias de seguridad proporcionadas por active minds no eximen al cliente de esta obligación;
- a comunicar sin demora en forma de texto los defectos, averías o incidentes de seguridad reconocibles y a cooperar en su esclarecimiento en la medida de lo razonable;
- a comunicar sin demora, a más tardar en un plazo de dos semanas, en forma de texto, las modificaciones de sus datos maestros y de contacto (en particular razón social, dirección, forma jurídica, administración, datos bancarios, dirección de correo electrónico de facturación y administrativa) o a actualizarlas en el portal del cliente.
- El cliente está obligado a cumplir las disposiciones legales que le incumban como operador de sitios web o contenidos, en particular en lo relativo a las obligaciones de aviso legal, el derecho de telecomunicaciones y telemedios, el derecho de autor y de marcas, el derecho de la competencia, la protección de menores y el derecho de protección de datos (RGPD y leyes nacionales de transposición).
- Si el cliente infringe obligaciones esenciales tras un requerimiento infructuoso, active minds está facultada para suspender los servicios total o parcialmente y/o rescindir el contrato por causa grave. En caso de infracciones graves, en particular infracciones del § 5, no será necesario un requerimiento previo.
§ 5 Contenidos y usos prohibidos
- El cliente no puede utilizar los servicios de active minds para fines que sean ilícitos según el derecho alemán o el derecho de la Unión Europea o que vulneren derechos de terceros.
- Queda prohibido en particular el almacenamiento, la puesta a disposición o la difusión de contenidos o el uso de los servicios en la medida en que estos:
- sean penalmente relevantes (p. ej. incitación al odio, apología de la violencia, representaciones de abuso infantil, terrorismo, instrucciones para cometer delitos);
- infrinjan el derecho de autor, de marcas, de la competencia, de la personalidad o de protección de datos;
- sirvan para el envío de publicidad no solicitada (spam), phishing, la difusión de software malicioso, ataques de denegación de servicio, ataques de fuerza bruta u otros ataques contra sistemas informáticos ajenos;
- sirvan para eludir sanciones o embargos de la Unión Europea, de la República Federal de Alemania o de las Naciones Unidas;
- sirvan exclusiva o predominantemente para la minería o generación de criptoactivos sin autorización expresa por escrito de active minds;
- afecten a la estabilidad, seguridad o integridad de la infraestructura de active minds o de terceros, en particular mediante un uso excesivo de recursos compartidos («fair use»).
- En caso de sospecha concreta de una infracción, active minds está facultada para bloquear temporalmente el contenido afectado y requerir al cliente que se pronuncie. En caso de peligro inminente, en particular en caso de incidentes de seguridad agudos u órdenes de las autoridades, el bloqueo podrá efectuarse también sin audiencia previa.
- En caso de infracción del apartado 1 o 2, el cliente soportará todos los costes ocasionados a active minds por la tramitación, la restauración o la defensa jurídica, y eximirá a active minds de las reclamaciones de terceros.
§ 6 Remuneración, precios, ajuste
- Se aplican los precios acordados en el momento de la celebración del contrato conforme a la confirmación individual del pedido o a la lista de precios vigente. Salvo indicación en contrario, todos los precios se entienden en euros más el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.
- Las remuneraciones periódicas mensuales o anuales se devengan por adelantado para el período de facturación correspondiente. La primera facturación se efectúa proporcionalmente desde el día de la puesta a disposición; las fracciones de mes se facturan a razón de 1/30 de la remuneración mensual por día iniciado.
- Las cuotas de alta, los servicios adicionales puntuales y las remuneraciones en función del uso se devengan con la prestación del servicio.
- active minds está facultada para ajustar los precios de las obligaciones continuadas en curso una vez por año natural en una medida razonable, en la medida en que varíen los costes de la prestación de los servicios (en particular costes de energía, personal, licencias, hardware o proveedores). Los aumentos de precios se comunicarán al cliente en forma de texto al menos seis semanas antes de su entrada en vigor. En caso de un aumento superior al 10 % respecto al último precio vigente, el cliente dispondrá de un derecho de rescisión extraordinario con efectos a la fecha de entrada en vigor del aumento de precio.
§ 7 Condiciones de pago, adeudo directo SEPA
- Para los clientes con domicilio en un Estado de la zona única de pagos en euros (zona SEPA, en particular UE/EEE), los pagos deberán efectuarse en principio mediante adeudo directo básico SEPA o adeudo directo SEPA entre empresas. El cliente otorga a active minds el correspondiente mandato SEPA. La notificación previa (pre-notification) se efectúa con la facturación; el plazo de notificación se reduce a un día hábil bancario.
- Los clientes con domicilio fuera de la zona SEPA efectuarán los pagos, a su elección, por transferencia o con tarjeta de crédito a través de los proveedores de servicios de pago ofrecidos por active minds. Los importes de las facturas se pagarán en euros y sin deducción; en las transferencias desde el extranjero, el cliente soportará todos los gastos bancarios, de cambio y de transacción (instrucción de gastos «OUR»). Los pagos con tarjeta de crédito se devengan con la facturación; a las transferencias se aplica el apartado 3 por analogía.
- En la medida en que active minds acepte expresamente una forma de pago distinta (en particular la transferencia), los importes de las facturas deberán abonarse sin deducción en la cuenta indicada en la factura dentro de los diez (10) días siguientes a la recepción de la factura.
- Las facturas se proporcionan en formato electrónico (en particular como PDF por correo electrónico o a través del portal del cliente). El cliente acepta esta forma de facturación.
- Si un adeudo SEPA es devuelto o un pago con tarjeta de crédito es objeto de una retrocesión (chargeback) y el cliente es responsable de la devolución o retrocesión (en particular por falta de fondos, oposición injustificada o datos de pago erróneos), active minds estará facultada para:
- suspender la prestación de los servicios hasta la liquidación del importe pendiente;
- cobrar una tasa de tramitación de 15,00 EUR netos por cada devolución o retrocesión, así como repercutir los gastos efectivamente facturados por el banco o el proveedor de servicios de pago. El cliente conserva el derecho a demostrar que se ha producido un daño considerablemente menor o ningún daño;
- exigir que los pagos futuros se efectúen exclusivamente mediante pago anticipado o transferencia.
- La compensación por parte del cliente solo es admisible con contracréditos no controvertidos o declarados firmes judicialmente. El cliente solo tendrá derecho de retención en la medida en que se base en contrapretensiones derivadas de la misma relación contractual.
§ 8 Mora en el pago, suspensión, reactivación
- Si el cliente incurre en mora en el pago, active minds estará facultada para exigir intereses de demora al tipo legal conforme al § 288 apdo. 2 BGB (nueve puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico), así como una cantidad a tanto alzado conforme al § 288 apdo. 5 BGB por importe de 40,00 EUR. Queda reservada la reclamación de daños de demora adicionales.
- En caso de mora en el pago, active minds estará facultada para suspender los servicios total o parcialmente tras un requerimiento previo con fijación de un plazo razonable en forma de texto (suspensión). La obligación del cliente de pagar las remuneraciones acordadas subsistirá durante la suspensión.
- Por la reactivación de un contrato o servicio suspendido por mora en el pago, active minds estará facultada para exigir una tasa de reactivación de 49,00 EUR netos por contrato afectado. El cliente conserva el derecho a demostrar que se ha producido un gasto considerablemente menor o ningún gasto.
- Si el cliente:
- incurre en mora en el pago de las remuneraciones o de una parte no insignificante de las mismas durante dos períodos de facturación consecutivos, o
- incurre en mora en el pago, durante un período superior a dos períodos de facturación, por un importe equivalente a dos remuneraciones básicas mensuales,
- active minds está facultada para supeditar los servicios a un pago anticipado o a una garantía razonable en cuanto existan dudas justificadas sobre la capacidad de pago del cliente.
§ 9 Responsabilidad
- active minds responde de forma ilimitada por los daños derivados de lesiones a la vida, la integridad física o la salud que se basen en un incumplimiento doloso o negligente de las obligaciones de active minds, de sus representantes legales o de sus auxiliares ejecutivos, así como por los daños comprendidos en la responsabilidad conforme a la ley alemana de responsabilidad por productos.
- Por los demás daños, active minds solo responde de forma ilimitada en caso de dolo y negligencia grave de sus representantes legales o directivos, así como en caso de vicios ocultados dolosamente y en el marco de una garantía expresamente asumida.
- En caso de incumplimiento por negligencia simple de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), la responsabilidad queda limitada en su cuantía al daño previsible y típico del contrato en el momento de su celebración. Son obligaciones contractuales esenciales aquellas cuyo cumplimiento hace posible la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento el cliente puede confiar regularmente.
- Por lo demás, queda excluida la responsabilidad de active minds, en particular por negligencia leve. Esto se aplica en particular a los daños indirectos, los daños consecuenciales, el lucro cesante, la pérdida de datos, la interrupción de la actividad y los ahorros no realizados.
- active minds no es responsable de los errores o averías que queden fuera de su esfera de influencia, en particular de:
- las perturbaciones en las redes públicas de telecomunicaciones o de datos, incluidas las vías de transmisión de los operadores;
- los fallos o disfunciones en los organismos de asignación, registros, autoridades de certificación u otros proveedores;
- los daños causados por hardware o software utilizado o controlado por el cliente, por terceros contratados por él o por una cooperación insuficiente del cliente;
- los ataques de terceros a los sistemas del cliente, en la medida en que active minds haya adoptado las medidas de protección habituales según el estado de la técnica;
- los acontecimientos de fuerza mayor en el sentido del § 10.
- En la medida en que la responsabilidad de active minds esté excluida o limitada, esto se aplicará también a la responsabilidad personal de sus representantes legales, empleados y auxiliares ejecutivos.
- Por la pérdida de datos, active minds solo responde en la medida en que el daño se hubiera producido igualmente con una copia de seguridad correcta y periódica de los datos por parte del cliente. El cliente sigue obligado a realizar copias de seguridad de forma autónoma (§ 4 apdo. 2 letra e).
§ 10 Fuerza mayor
- active minds no responde de los retrasos o fallos en la prestación que se basen en fuerza mayor o en acontecimientos que dificulten considerablemente o imposibiliten la prestación de los servicios a active minds. Entre ellos se cuentan en particular la guerra, el terrorismo, las catástrofes naturales, las pandemias, las huelgas, los cierres patronales, las medidas de las autoridades, los ciberataques de magnitud considerable, los fallos o perturbaciones importantes del suministro de energía, de las redes de comunicación o de los proveedores, y ello también cuando estos acontecimientos se produzcan en subcontratistas o proveedores de active minds.
- Las obligaciones de prestación de active minds se prorrogan por la duración del impedimento más un plazo razonable de puesta en marcha. Si una perturbación importante se prolonga ininterrumpidamente durante más de seis semanas, ambas partes estarán facultadas para rescindir extraordinariamente la parte del contrato afectada.
§ 11 Duración del contrato, rescisión
- La duración, el período de facturación y los plazos ordinarios de rescisión de cada servicio resultan de las respectivas Condiciones especiales y de la confirmación del pedido. Salvo disposición en contrario, los contratos se celebran por tiempo indefinido, se facturan mensualmente y pueden ser rescindidos por ambas partes en forma de texto con un preaviso de dos (2) semanas al final del mes natural.
- El derecho de ambas partes a la rescisión extraordinaria por causa grave permanece inalterado. Existe causa grave para active minds en particular en caso de:
- infracciones importantes o reiteradas por parte del cliente del § 4 o del § 5 de las presentes CGC tras un requerimiento infructuoso;
- mora en el pago conforme al § 8 apdo. 4;
- apertura de un procedimiento de insolvencia sobre el patrimonio del cliente o denegación de la apertura por falta de masa.
- Las rescisiones requieren al menos la forma de texto (§ 126b BGB), p. ej. por correo electrónico a la dirección registrada en el portal del cliente o a través de la función de rescisión prevista en el portal del cliente.
- Al finalizar la relación contractual, corresponde al cliente asegurar sus datos antes de la fecha de finalización y, en su caso, encargar una transferencia de dominio. Tras la finalización del contrato, active minds estará facultada para eliminar los datos y cuentas asociados, salvo que existan obligaciones legales de conservación.
§ 12 Protección de datos, encargo de tratamiento, confidencialidad
- active minds trata los datos personales del cliente en el marco de la ejecución del contrato conforme al Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) y a la ley federal alemana de protección de datos (BDSG). Los detalles figuran en la política de privacidad vigente.
- En la medida en que active minds trate datos personales por encargo del cliente en el marco de la prestación de los servicios (art. 28 RGPD), las partes celebrarán un contrato separado de encargo de tratamiento. El cliente garantiza que, como responsable del tratamiento, cumple los requisitos de protección de datos para el tratamiento.
- Las partes se comprometen a mantener en secreto toda la información de la que tengan conocimiento en el marco de la relación contractual que esté marcada como confidencial o que deba tratarse reconociblemente como confidencial, y a utilizarla únicamente para fines contractuales. Esta obligación se aplicará durante un período de tres (3) años tras la finalización del contrato, salvo que la información ya sea públicamente conocida o existan obligaciones legales de divulgación.
§ 13 Modificaciones de las CGC y de las Condiciones especiales
- active minds está facultada para modificar o completar las presentes CGC y las Condiciones especiales en la medida en que ello sea necesario para adaptarlas a condiciones jurídicas o técnicas modificadas o para colmar lagunas normativas, y el cliente no resulte perjudicado de forma inadecuada.
- Las modificaciones se comunicarán al cliente en forma de texto al menos seis (6) semanas antes de su entrada en vigor. Si el cliente no se opone en forma de texto dentro de las cuatro (4) semanas siguientes a la recepción de la comunicación, las modificaciones se considerarán aceptadas. En la comunicación, active minds informará al cliente por separado del significado del silencio y del plazo de oposición.
- En caso de oposición dentro del plazo, active minds estará facultada para rescindir la relación contractual con un preaviso de un (1) mes con efectos a la fecha de entrada en vigor de la modificación.
§ 14 Disposiciones finales
- Se aplica el derecho de la República Federal de Alemania, sin perjuicio de las disposiciones imperativas del derecho de la Unión Europea. Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
- El fuero exclusivo para todos los litigios derivados de la relación contractual o en relación con ella es el domicilio social de active minds GmbH, siempre que el cliente sea comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público. active minds también está facultada para demandar al cliente en su fuero general.
- El lugar de cumplimiento de todos los servicios es el domicilio social de active minds GmbH.
- La lengua del contrato es el alemán. Las comunicaciones que requieran una forma determinada deberán redactarse en lengua alemana.
- Si alguna de las disposiciones de las presentes CGC fuera o llegara a ser total o parcialmente inválida o inaplicable, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones. En lugar de la disposición inválida o inaplicable se considerará acordada aquella disposición válida y aplicable cuyos efectos se aproximen más al objetivo económico perseguido por las partes contratantes con la disposición inválida o inaplicable. Lo mismo se aplicará a las eventuales lagunas normativas.
active minds GmbH – Neunkirchen – versión: julio de 2026
Condiciones especiales de los servicios de seguridad de correo electrónico (SpamExperts)
de active minds GmbH – complementarias a las condiciones generales de contratación – versión julio de 2026
§ 1 Ámbito de aplicación
- Las presentes Condiciones especiales se aplican de forma complementaria a las condiciones generales de contratación (en adelante «CGC») de active minds GmbH a todos los contratos sobre servicios de seguridad de correo electrónico (filtrado previo de spam y virus). Pasan a formar parte del contrato con el encargo del servicio.
- En caso de contradicciones, las presentes Condiciones especiales prevalecen sobre las CGC; por lo demás, las CGC permanecen inalteradas.
§ 2 Alcance de los servicios
- active minds ofrece, como servicio adicional contratable por separado, un filtrado previo de spam y virus del tráfico de correo electrónico entrante y/o saliente sobre la base de la plataforma de filtrado «SpamExperts» de SpamExperts B.V., Utrecht, Países Bajos (en adelante «proveedor»). El alcance concreto de los servicios —en particular los dominios filtrados, la dirección del filtrado (entrante/saliente) y la función de cuarentena— resulta de la confirmación del pedido y de la descripción del servicio correspondiente.
§ 3 Funcionamiento, cuarentena
- El filtrado se realiza de forma automatizada conforme al estado de la técnica (entre otros, mediante procedimientos de análisis de reputación, de firmas y heurísticos). La detección completa de correos electrónicos no deseados o dañinos (en particular spam, phishing, software malicioso), así como la exclusión completa de correos electrónicos clasificados erróneamente como no deseados (los llamados falsos positivos), no son alcanzables según el estado de la técnica y no se adeudan. Los correos electrónicos clasificados como no deseados se conservan en cuarentena durante un período limitado y a continuación se eliminan automáticamente; el período de conservación correspondiente resulta de la descripción del servicio. El cliente está obligado a revisar la cuarentena a intervalos regulares y razonables en busca de correos electrónicos retenidos erróneamente.
§ 4 Política de fair use del proveedor
- Al uso de los servicios de seguridad de correo electrónico se aplica adicionalmente la política de fair use del proveedor en su versión vigente, disponible en https://www.spamexperts.com/fair-use-policy (actualmente solo disponible en inglés). Según esta, actualmente se aplica en particular:
- Por cada dominio filtrado pueden operarse como máximo 1.000 (mil) direcciones de correo electrónico. El filtrado de dominios con más de 1.000 direcciones de correo electrónico requiere un acuerdo previo separado con active minds;
- se presupone un tráfico de correo electrónico habitual, correspondiente a la actividad comercial ordinaria del cliente; los patrones de uso o tráfico extraordinarios (p. ej. envíos masivos o un volumen permanentemente inusual) constituyen un incumplimiento de la política de fair use.
§ 5 Consecuencias del incumplimiento de la política de fair use
- Si el cliente supera los límites de la política de fair use, active minds se lo advertirá en forma de texto y le propondrá el cambio a una tarifa adecuada o una oferta individual. Si el cliente continúa el uso sin cambios a pesar de la advertencia y no se alcanza un acuerdo dentro de un plazo razonable, por regla general de catorce (14) días, active minds estará facultada, previo anuncio en forma de texto, para suspender o restringir total o parcialmente el servicio de filtrado para los dominios afectados. Permanece inalterado el derecho del proveedor a bloquear cuentas de forma autónoma o a restringir el flujo de correo en caso de incumplimiento continuado de la política de fair use; active minds no tiene influencia al respecto. Las perturbaciones basadas en un incumplimiento de la política de fair use imputable al cliente no se considerarán indisponibilidad en el sentido de eventuales compromisos de disponibilidad y no fundamentarán derechos del cliente a reducción, reembolso o indemnización.
§ 6 Modificaciones por parte del proveedor, derecho de rescisión extraordinario
- Si el proveedor modifica la política de fair use o el alcance de los servicios de forma esencial en perjuicio del cliente, o si suspende la plataforma de filtrado, active minds informará de ello al cliente en forma de texto con una antelación razonable, por regla general de al menos cuatro (4) semanas, y ofrecerá, en la medida de lo posible, un servicio de sustitución equivalente. En este caso, el cliente dispondrá de un derecho de rescisión extraordinario para el servicio afectado con efectos a la fecha de entrada en vigor de la modificación.
§ 7 Restricciones de uso
- El cliente solo puede utilizar los servicios de seguridad de correo electrónico para sus propios dominios o los dominios administrados por él. El § 5 de las CGC (contenidos y usos prohibidos) se aplica por analogía; en particular, queda prohibido el envío de publicidad no solicitada (spam) a través de la infraestructura de filtrado, lo que faculta a active minds para la suspensión inmediata del servicio afectado.
§ 8 Duración del contrato, rescisión
- Salvo acuerdo en contrario, los servicios de seguridad de correo electrónico se contratan por tiempo indefinido, se facturan mensualmente y pueden ser rescindidos por ambas partes en forma de texto con un preaviso de dos (2) semanas al final del mes natural. Finalizan a más tardar con la terminación del contrato sobre el dominio asociado o el alojamiento de correo electrónico asociado. El derecho a la rescisión extraordinaria conforme al § 11 de las CGC permanece inalterado.
active minds GmbH – Neunkirchen – versión: julio de 2026